Молодой господин Лю женится на дочери торговца, что становится поводом для пересудов. Родители жениха предпочли избежать устройства торжества, и гости на свадьбе не присутствовали. А жениха в пьяном состоянии доставили на церемонию. Столь оскорбительное отношение к себе молодая госпожа восприняла с покорностью, поскольку такова была воля родителя. Жених не воспринимал супругу с уважением, ведь она стояла ниже его по социальному уровню, но её отец был богаче его семьи. Он сообщает о том, что никогда не войдёт в её покои. Служанка огорчена тем, как к Хэ Вэй Фан отнесся Цзы Шу, но госпожа утешает её, поясняя, что и сама не горит желанием делить с ним ложе. А вот ей придётся поддерживать материально своего мужа. Му Дань, а так называют героиню близкие, готова исполнять волю матушки. Цзы Шу психует на предложение жены воспользоваться её деньгами. Матушка винит новоиспечённую супругу в том, что она груба со своим избранником. Служанка героини негодует, что ту используют ради денег, а кроме того, ещё правила поведения повесили в её комнате. Она принимала подобное отношение, как должное, так как, когда болела её мать, семья Лю дала пилюли. И хоть страждущая госпожа умерла, но её дочь считала, что те проявили себя благородно. В судьбе покорной барышни встречается предприниматель Цзян Чан Янь, который, как и она тяготеет к тому, чтобы разбогатеть и достичь успеха. А кроме того, он добрый к ней и станет оказывать ей помощь. Ему нестерпимо видеть, как столь умная и красивая особа страдает по вине супруга и его близких. К тому же у неё имеется талант выращивать удивительно красивые пионы. И он решает помочь ей продвинуться на этом поприще, чтобы обрести независимость от тирана, с которым живёт под одной крышей. Их союз окажется весьма плодотворным для бизнеса, так как она откроет лавку и даже предоставит рабочие места женщинам, угодившим в тяжёлые жизненные обстоятельства.